«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов




Название«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов
страница1/6
Дата конвертации03.06.2013
Размер0.77 Mb.
ТипРабочая учебная программа
  1   2   3   4   5   6


ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«Ставропольская государственная медицинская академия Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию»

Кафедра иностранных языков с курсом латинского языка


«Утверждаю»

проректор по учебной работе,

к.м.н., доцент Ю.А. Филимонов
« » 2009 г.

РАБОЧИЕ УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ


по латинскому языку и основам терминологии
для специальностей 060101 − «Лечебное дело»

060103 − «Педиатрия»

060105 − «Стоматология»

060109 − «ВСО ЗО»

Ставрополь 2009

Рабочие учебные программы по латинскому языку и основам терминологии составлены на основании типовой программы по латинскому языку и основам терминологии для студентов медицинских и фармацевтических вузов Российской Федерации и в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта 2-го поколения.

Рабочие учебные программы обсуждены на заседании кафедры иностранных языков с курсом латинского языка 20 января 2009 г. Протокол № 8.
Заведующая кафедрой иностранных языков

с курсом латинского языка, к.п.н., доцент С. В. Знаменская


Рабочие учебные программы согласованы с цикловой методической комиссией по гуманитарному образованию Ставропольской государственной медицинской академии
Председатель ЦМК, д.ф.н., профессор Т. Б. Сергеева

«Согласовано»:

Декан лечебного факультета, д.м.н., профессор В. А Батурин
Декан педиатрического факультета, к.м.н., доцент Т. И. Некрасова
Декан стоматологического факультета, к.м.н., доцент Н. И. Ивенский
Декан факультета ВСО ЗО, к.м.н., доцент Ф. Т. Малыхин

РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА


по латинскому языку и основам терминологии

для специальности 060101 − «Лечебное дело»

060103 − «Педиатрия»

Курс I, семестр 1- 2

Лекции – 2 часа

Всего часов – 111

В том числе:

Практических занятий – 72 часа

Самостоятельных занятий – 37 часов

Отчетность – экзамен, 2 семестр


ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
«Латинский язык и основы терминологии» является пропедевтической дисциплиной. Усвоение этой дисциплины в рамках базового медицинского образования на 1 курсе способствует подготовке студентов второго и третьего уровней высшего образования и в конечном итоге формированию терминологически грамотного врача, его профессиональной языковой культуре.

Дисциплина «Латинский язык и основы терминологии» имеет чёткую терминоведческую направленность. Преподавание элементов латинской грамматики последовательно ориентировано на преподавание основ медицинской терминологии.

Дисциплина изучается в объеме 111 часов: лекция (2 часа), практические занятия (72 часа), самостоятельные занятия (37 часов). Лекция читается доцентом, заведующей кафедрой.

Для решения задач образовательного процесса на кафедре разработан учебно-профессиональный методический комплекс, включающий в себя ряд элементов: федеральный государственный образовательный стандарт, примерная учебная программа, рабочая учебная программа, методические разработки для студентов и преподавателей, перечень практических навыков и критериев оценки знаний, билеты контрольных работ (6), текст лекции, экзаменационные материалы, перечень информационного и материального обеспечения образовательного процесса.

Дисциплина согласовано изучается с базовыми дисциплинами.

Каждое занятие строится по однотипной схеме и, как правило, включает следующее: содержание очередной новой темы; задание «Для самостоятельной работы » в аудитории с целью определения исходного уровня знаний по предшествующей теме и его коррекция. Для этого используются также тестовые задания. Далее следует объяснение нового грамматического или терминологического материала, задание «Для самоконтроля», упражнения для домашнего задания и лексический минимум. На каждом занятии предусмотрена самостоятельная работа студентов под руководством преподавателя.

Основными формами текущего контроля являются: проверка заданий, выполненных самостоятельно дома или на занятии, устный и письменный контроль лексики, тест-контроль исходного уровня усвоения на 7-10 минут, рубежный контроль  6 тематических контрольных работ за I-II семестры.

Работа студентов на занятиях оценивается в рамках внедренной на кафедре балльно-рейтинговой оценки знаний. По результатам учебной деятельности студенты, в соответствии с набранными балами, могут освобождаться от проведения итоговой аттестации с выставлением им соответствующей оценки. Итоговая аттестация − экзамен.

Ряд студентов принимает участие в олимпиадах по латинскому языку, а также участвует в работе кружков СНО под руководством преподавателей, где они более подробно знакомятся с медицинской терминологией, историей медицины, античной культурой и историей латинского языка. Это воспитывает у студентов понимание нравственных и эстетических ценностей, способствует развитию интеллекта.

Воспитательные задачи на кафедре решаются в ходе учебной деятельности и направлены на воспитание у студентов обязательности, пунктуальности, бережного отношения к имуществу, уважительного отношения к сотрудникам медицинской академии и сокурсникам.
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ
Главная профессиональная цель дисциплины  научить студентов сознательно и грамотно применять термины на латинском языке, а также термины греко-латинского происхождения в транскрипции на русском и латинском языках, выписывать рецепты на латинском языке.

Помимо сугубо профессиональной цели курс латинского языка выполняет также важную гуманитаризирующую функцию  привлечь внимание к многочисленным фактам, касающимся вклада древнегреческого и латинского языков, а также античной культуры в мировую цивилизацию.

В соответствии с указанной целью перед курсом латинского языка ставятся следующие задачи: главная  специально-образовательная, дополнительные  общеобразовательная и общекультурная.

Общеобразовательная задача заключается в приобретении студентами сведений общеязыкового характера.

Задача общекультурного развития студентов реализуется путём включения в учебный материал специально подобранных крылатых выражений, пословиц, поговорок, афоризмов, касающихся вопросов жизни и смерти, здоровья больного, поведения врача или представляющих собой медицинские деонтологические заповеди.
В результате изучения дисциплины студент должен
З Н А Т Ь:

– элементы латинской грамматики;

– 900 лексических и словообразовательных единиц на уровне долговременной памяти в качестве активного словарного запаса.
У М Е Т Ь:

– переводить с русского языка на латинский и с латинского языка на русский медицинские (анатомические, клинические и фармацевтические) термины, а также простые предложения и афоризмы;

– выполнять задания на определение общего смысла и на конструирование клинических терминов по терминоэлементам;

– грамотно писать рецепты, переводить их с русского языка на латинский и с латинского языка на русский.

− образовывать на латинском языке наименования химических соединений (оксидов, солей, кислот).

– вычленять в составе наименований лекарственных средств частотные отрезки, несущие определённую типовую информацию о лекарстве.
ИМЕТЬ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ:

– о роли греческого и латинского языков в истории медицины;

– о вкладе классических языков в формирование профессионального языка медицины;

– об основных подсистемах медицинской терминологии (анатомической, клинической, фармацевтической);

– об общекультурном значении латинского языка.
ВЛАДЕТЬ:

– навыками чтения и письма на латинском языке клинических и фармацевтических терминов и рецептов, пословиц и афоризмов, химических соединений (оксидов, кислот, солей);

– перевода без словаря с латинского на русский и с русского на латинский анатомических, клинических и фармацевтических терминов и рецептов.
ОБЛАДАТЬ НАБОРОМ КОМПЕТЕНЦИЙ:

– способностью и готовностью к использованию знаний медицинской терминологии (анатомической, клинической, фармацевтической) в профессиональной деятельности;

− умением использовать на практике терминологию по естественнонаучным, медико-биологическим и клиническим наукам в различных видах профессиональной деятельности;

− готовностью к формированию системного подхода к анализу медицинской информации из различных источников;

− умением приобретать новые знания, использовать различные формы обучения; готовностью применять возможные информационные технологии для решения профессиональных задач;

− готовностью к самостоятельной и индивидуальной работе, принятию ответственных решений в рамках своей профессиональной компетенции.

С О Д Е Р Ж А Н И Е Д И С Ц И П Л И Н Ы
Введение.

Краткие исторические сведения о дисциплине.

Предмет и задачи дисциплины.

Порядок изучения дисциплины.

Отчетность.

Литература.
Раздел 1. Анатомическая терминология


Тема 1. Введение, история латинского языка и его общекультурное значение.

Цели изучения латинского языка, объём и содержание предмета.

Научное понятие термина. Терминология. Система терминов. История возникновения и распространение латинского языка. Роль и формирование профессионального языка врача. Основы медицинской терминологии. Общекультурное значение латинского языка.
Тема 2. Латинский алфавит. Правила чтения букв и буквосочетаний.

Начертание и название букв латинского алфавита. Произношение гласных и особенности произношения некоторых согласных, дифтонгов, буквосочетаний.
Тема 3. Правила ударения в латинских терминах.

Правила постановки ударения в латинских словах. Долгота и краткость слога. Особенности постановки ударения в словах греческого происхождения. Долгие и краткие суффиксы.

  1   2   3   4   5   6

Похожие:

«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов icon«Утверждаю» расписани е проректор по учебной работе занятий 2
Проректор по учебной работе занятий 2 курса педиатрического факультета на 3 сем. 2012 – 13 уч г
«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов iconУтверждаю проректор по учебной работе, председатель методического совета Б. В. Россинский программа государственного междисциплинарного экзамена по государственно-правовой специализации (направление исполнительное производство)
И. А. Аксенов, кандидат юридических наук, доцент, доцент кафедры организации службы судебных приставов
«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов iconУтверждаю проректор по учебной работе И. В. Чуманов ноябрь 2012 г
Русский язык и культура речи. Лекция. Доцент, кандидат филологических наук Голощапова Т. Г
«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов iconРасписание утверждаю учебных занятий для магистрантов 1 года обучения Первый проректор-проректор факультета Информатизации и Управления по учебной работе Кузнецов Н. Г

«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов icon«Утверждаю» Первый проректор, проректор по учебной работе, проф. И. Н. Гутник
«общество-социальные механизмы-история-язык-человек» в условия повседневного существования
«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов icon«Утверждаю» Первый проректор, проректор по учебной работе, проф. И. Н. Гутник
Цель курса – сформировать у студентов устойчивое целостное представление о исторических и социально-культурных закономерностях развития...
«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов iconУтверждаю проректор по учебной работе

«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов iconУтверждаю проректор по учебной работе

«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов iconУтверждаю проректор по учебной работе

«Утверждаю» проректор по учебной работе, к м. н., доцент Ю. А. Филимонов icon«Утверждаю» Проректор по учебной работе Б. С. Бардин

Разместите кнопку на своём сайте:
kurs.znate.ru


База данных защищена авторским правом ©kurs.znate.ru 2012
обратиться к администрации
kurs.znate.ru
Главная страница